√在线天堂中文最新版网,97se亚洲综合色区,国产成人av免费网址,国产成人av在线影院无毒,成人做爰100部片

×

frequency bias造句

"frequency bias"是什么意思   

例句與造句

  1. In research on de - multiplexing of cwtdm signals , the trouble resulted from frequency bias is studied in depth , thanking to which a synchronization module for de - cwtdm is advanced
    針對cwtdm模塊的關鍵問題一頻偏對幀同步的影響,作了深入的理論分析和仿真,進而提出了實際系統(tǒng)的時分分接同步解決方法。
  2. In the traditional polarization diversity and combining scheme , differential mode loop and common mode loop is combined to lock in the phase and frequency of the diversity signals and remove the carrier frequency bias and doppler shift
    傳統(tǒng)的極化分集接收方案是將差模環(huán)和共模環(huán)相結合完成兩路信號的同頻同相鎖定以及多普勒頻率偏移的去除。
  3. And then the stability and the stable error response of the dpll are analyzed . there is an obvious doppler shift frequency offset in the received signal with flight at a high speed , in the dissertation the uniform sampling second - order dpll is used to remove the frequency bias for its excellent high - pass characteristic of the error transfer function
    由于高速飛行的遙測目標在接收信號中會出現較大的多普勒頻率分量,而典型均勻采樣二階數字鎖相環(huán)dpll ( digitalphase - lockedloop )的誤差函數具有高通特性,所以本文提出一種利用其高通特性來去除多普勒頻率分量的新方法。
  4. Because of the structure of the traditional polarization diversity and combining scheme is too complex , after researching the polarization diversity and diversity combining technology , a new structure of receiver is proposed . in this structure the uniform sampling second - order dpll is used to remove the frequency bias after frequency discrimination
    該結構控制較為復雜,為此結合實際項目要求,在研究了極化分集接收關鍵技術的基礎上,提出了一種改進的極化分集接收機結構,即在鑒頻之后利用均勻采樣二階數字鎖相環(huán)誤差傳遞函數的高通特性去除各種頻偏分量。
  5. It's difficult to find frequency bias in a sentence. 用frequency bias造句挺難的

相鄰詞匯

  1. "frequency bandwidth"造句
  2. "frequency beat"造句
  3. "frequency beating"造句
  4. "frequency behaviour"造句
  5. "frequency bend"造句
  6. "frequency bin"造句
  7. "frequency cable"造句
  8. "frequency calculation"造句
  9. "frequency calibration"造句
  10. "frequency cap"造句
桌面版繁體版English日本語

Copyright ? 2025 WordTech Co.